HomeTeeth WhiteningACAI Diet - EnergyAnti AgingPetsBEST SELLERSMineral MakeupHair Care

     Secure checkout in this store by Amazon   Secure checkout in this webstore is powered by Amazon
 ---------------------------------
If you prefer to use your Mastercard, Visa, Debit, Paypal or Googlcheckout, 
Please visit, www.Direct2uWholesale.com                           
             

 
Os Trabalhadores do Mar (Portuguese Edition)
View larger imageEmail a friend

 
 
 
 
 

Os Trabalhadores do Mar (Portuguese Edition)

Os Trabalhadores do Mar é um romance de Victor Hugo, aqui traduzido por Machado de Assis.

Os Trabalhadores do Mar é a tradução portuguesa de Les Travailleurs de la mer, um romance de Victor Hugo, escritor francês, publicado em 1866. O livro é dedicado à Ilha de Guernsey, onde Hugo viveu 15 anos em exílio auto-infligido.

A história tem como protagonista um habitante de Guernsey de nome Gilliatt. O personagem que, segundo um 'leitmotiv' comum na poética de Victor Hugo, é um marginal social, que se enamora de Deruchette, sobrinha do armador Lethierry. Quando o navio de Lethierry naufragou no rochedo Douvres, um lugar particularmente perigoso, não muito distante da ilha, em direção da costa francesa, Deruchette promete casar-se com o homem capaz de recuperar o motor a vapor da embarcação. Gilliatt oferece-se, e o romance passa a narrar as suas aventuras e desventuras, entre elas a luta com um imenso polvo gigante, dentro de uma caverna no rochedo. Os Trabalhadores do Mar é ambientado imediatamente após as guerras napoleônicas, e entre seus temas está também o impacto da primeira revolução industrial na mencionada ilha.

O romance foi primeiro publicado em Bruxelas, em 1866. A primeira tradução para o inglês não apareceu senão em 1887, quando Ward Lock publicou a tradução de Sir G. Campbell com o título ‘’Workers of the Sea’’. O título atual em inglês ‘’Toilers of the Sea’’ estabeleceu-se somente a partir de 1896, com a tradução de Routledge.
A primeira tradução para o português, no Brasil, foi feita por Machado de Assis, trinta anos antes de ter publicado Dom Casmurro. Não que o tema fosse de sua predilação, mas à época Machado ainda não era famoso e fez o trabalho porque, em primeiro lugar, dominava bem o francês, e, em segundo, porque precisava do dinheiro que o editor lhe oferecia.
Hugo pretendeu originalmente que o ensaio L'Archipel de la Manche (O arquipélago do Canal da Mancha) servisse como uma introdução ao romance, embora o ensaio não tivesse sido publicado senão em 1883, e que os dois só tivessem sido publicados juntos no século XX.

In Stock
Availability: Usually ships in 1 business days
List Price: $4.99
Our Price: $3.99
You Save: $1.00 (20%)
Shipping: Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25.

Note: Item may be sold and shipped by another company. Learn more.
 
 

Customer Reviews:
Average Customer Review: ( 0 customer reviews )
Write an online review and share your thoughts with other customers.



 
 
You may also like ...
 
 
 
 
 
 
Web business powered by Amazon WebStore